IN MY HEAD

In my head… I know you…
In my head… I know you…

The way we go and go
Mada mada motto mukou beyond the light
Kono te ni catch my dream
Bokura no yurugi no nai omoi
I wanna masugu na hikari de
I wanna dareka wo warawase tai nda
I wanna sore zore no kono kokoro wo ima kasane hanatsu

Here in my head
Souzou wo haruka koete ku
In my head tsukame egaita onaji mirai
Oh in my head soudai naru dare mo shiranai
In my head my head
Kirameki ni furetai
Oh in my head kanzen to kanousei shinjite
In my head sore wa setsunaku mo amai negai
Oh in my head, itsu datte bokura kono mama
In my head, my head, hakanaku mo tsurai yume yo
In my head

The way we go and round naranda kage ga yure nabiku yo
Sono me ni i feel here bokura no magire no nai yume wo
I wanna chigau iro no kokoro
I wanna hitotsu ni natta toki wa
I wanna donna namida mo kibou to iu asa ni kawaru

Here in my head, sansan to terasu hikari ni
In my head, asita e mukae to aorare
Oh in my head, hibike furi shiboru koe
In my head my head kagayaki no mokou e
In my head kaze ga nagareru shunkan
In my head bokura nani wo kanjirunn darou
Oh in my head, motto hadaka no mama de
In my head my head bureru koto no nai kibou yo
In my head

Here in my head sanzan na mukui no hate ni
In my head susume egaita onaji mirai
Oh In my head soudai naru dare mo shiranai
In my head my head, kirameki ni furetai
Oh In my head kanzen to kanousei shinjite
In my head, sore wa setsunaku mo amai negai
Oh In my head, itsu datte bokura kono mama
In my head my head, hakanaku mo tsurai yume yo
In my head

Hadaka no mama de In my head my head
Bureru koto no nai kibou yo In my head

I know you
Hakanaku mo tsurai yume yo, In my head
I know you
Bureru koto no nai kibou yo, In my head

 

 

Mr. KIA (KNOW IT ALL)

Hello Hello Mr.KIA
Nobody likes your pretentious manner
Do you know that?
Hello Hello Hello Mr.KIA
Don’t be such a snob
Don’t get on the high horse, man

You are caged in your own world
You must know the vivid world
Blah blah blah and you say blah blah blah
I’m sorry but I can’t hear you anything

I’m sorry sorry sorry Mr.KIA
I don’t want to hear anymore
Oh that’s too bad guy
Sorry sorry sorry Mr.KIA
Oh you act big but in fact you are nothing
That’s too bad

Hello Hello Mr.KIA
You shoul not say things like that
to people all the time
Hello Hello Hello Mr.KIA
Don’t be such a snob
Don’t get on the high horse, man

You are caged in your own world
You must know the vivid world
Blah blah blah and you say blah blah blah
I’m sorry but I can’t hear you anything

I’m sorry sorry sorry Mr.KIA
I don’t want to hear anymore
Oh that’s too badguy
sorry sorry sorry Mr.KIA
Oh you act big but in fact you are nothing
That’s too bad

 

 

RAIN OF BLESSING

眠れぬ夜は雨の音さえ 優しく歌う tonight
Nemurenu yoru wa ame no oto sae yasashiku utau tonight
Sound of falling rain whispering tenderly in this sleepless night, tonight

静かな夢は蒼の世界と共に眠る good night
Shizukana yume wa ao no sekai to tomo ni nemuru good night
The silent dream sleeps with world of blue, good night

僕たちは この場所で
Boku tachi wa kono basho de
We were here

All the time with you

見つめてた未来
Mitsumeteta mirai
We were gazing at our future

Please take a piece of me and when the morning comes
I’m waiting for rain to wash all my tears away

残された記憶は 風に吹かれて
Nokosareta kioku wa kaze ni fukarete
The remaining memory is blowing in the wind

Come feel the season change with every heart beat

めぐりゆく日々
Meguri yuku hibi
Over and over, every day

Only you and me

奏でるのさ 変わらないまま
Kanaderu no sa kawaranai mama
I’ll play without ever changing

Forever more and more

雨の滴か 僕の涙か この世界を濡らす
Ame no shizuku ka boku no namida ka kono sekai wo nurasu
Is it raindrops or my teardrops? It’s pouring into this world

行き着く先が見えなくなっても 立ち止まらない no way
Ikitsuku saki ga mienaku natte mo tachidomara nai no way
I’ll never stop walking even if I can’t see my end, no way

砂の城 蜃気楼
Suna no shiro shinkirou
Sand castle mirage

気づかずに描きつづけた dream
Kizukazu ni egaki tsuzuketa dream
Without noticing, I kept drawing a dream

You know I’m losing color without you here
Gonna change my world without you by my side

Never say goodbye

このまま 終わらぬように
Konomama kawaranu you ni
Stay as it is, please don’t end

Wanna take the journey knowing there’s no end

心に受けたこの傷を
Kokoro ni uketa kono kizu wo
The hurt in my heart

雨はいつも流してくれた
Ame wa itsumo nagashite kureta
Rain always washed it away

Please take a piece of me and when the morning comes
I’m waiting for the rain to wash all my tears away

残された記憶は 風に吹かれて
Nokosareta kioku wa kaze ni fukarete
The remaining memory is blowing in the wind

Come feel the season change with every heart beat

めぐりゆく日々
Meguri yuku hibi
Over and over, every day

Only you and me

奏でるのさ 変わらないまま
Kanaderu no sa kawaranai mama
I’ll play without changing

Forever more and more..

 

Credit to: @Heartstrings201 on Twitter

Romanized by: nyuu + ketchburning @ cnbluestorm

Translated by: ketchburning +CNBLove @ cnbluestorm

Posted by @renioktafiani